• <xmp id="qegom"><menu id="qegom"></menu>
  • <menu id="qegom"></menu>
    <menu id="qegom"></menu>
  • 所在位置: 首頁 > 權威發布 > 通知(司法文件)
    人民法院組織機構、職務名稱、工作場所英譯文
    • 來源:最高人民法院
    • 發布時間:2021-07-22 16:57:41

    法〔2021〕184號

    最高人民法院

    關于印發《人民法院組織機構、職務名稱、工作場所

    英譯文》的通知

    各省、自治區、直轄市高級人民法院,解放軍軍事法院,新疆維吾爾自治區高級人民法院生產建設兵團分院:

      黨的十八大以來,人民法院在以習近平同志為核心的黨中央領導下,持續深化司法體制改革,深入開展國際司法交流合作,中國特色社會主義司法制度更加成熟更加定型,我國司法國際形象和影響力不斷提升。人民法院組織法、法官法修訂完成后,一些司法改革最新成果的英譯文亟待確定。隨著更高層次改革開放加速推進,國際司法交流合作日益深入,涉外案件和司法協助業務穩步增長,更有必要進一步規范人民法院組織結構、職務名稱、工作場所的英譯文。

      為落實習近平總書記關于加強我國國際傳播能力建設的重要指示,推進對外法治宣傳,講好中國法治故事,完善新時代人民法院的國際交流合作、涉外案件審判機制,推動形成更高層次改革開放新格局,最高人民法院經廣泛征求意見,就人民法院組織機構、職務名稱、工作場所的英譯文作出規范,現印發給你們。請在國際交流合作、涉外案件審理、雙語標識制作中結合實際遵照執行?!蛾P于規范法院名稱及法院工作人員職務英譯文的通知》(法外〔2004〕230號)同時廢止。

      最高人民法院

      2021年7月19日

    人民法院組織機構、職務名稱、工作場所英譯文

      一、法院名稱

     ?。ㄒ唬┲腥A人民共和國最高人民法院

      The Supreme People's Court of the People's Republic of China

      簡稱:The Supreme People's Court of P.R.C. (SPC)

     ?。ǘ└呒壢嗣穹ㄔ?/strong>

      例:

      北京市高級人民法院

      The High People's Court of Beijing Municipality

      簡稱:Beijing High People's Court

      河北省高級人民法院

      The High People's Court of Hebei Province

      簡稱:Hebei High People's Court

      內蒙古自治區高級人民法院

      The High People's Court of Inner Mongolia Autonomous Region

      簡稱:Inner Mongolia High People's Court

     ?。ㄈ┲屑壢嗣穹ㄔ?/strong>

      例:

      上海市第一中級人民法院

      The First Intermediate People's Court of Shanghai Municipality

      簡稱:Shanghai First Intermediate People's Court

      海南省第一中級人民法院

      The First Intermediate People's Court of Hainan Province

      簡稱:Hainan First Intermediate People's Court

      陜西省西安市中級人民法院

      The Intermediate People's Court of Xi'an City of Shaanxi Province

      簡稱:Xi'an Intermediate People's Court, Shaanxi

      河北雄安新區中級人民法院

      The Intermediate People's Court of Xiong'an New Area of Hebei Province

      簡稱:Xiong'an Intermediate People's Court, Hebei

      湖南省湘西土家族苗族自治州中級人民法院

      The Intermediate People's Court of Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture of Hunan Province

      簡稱:Xiangxi Tujia and Miao Intermediate People's Court, Hunan

      湖北省漢江中級人民法院

      Hanjiang Intermediate People's Court of Hubei Province

      簡稱:Hanjiang Intermediate People's Court, Hubei

      遼寧省遼河中級人民法院

      Liaohe Intermediate People's Court of Liaoning Province

      簡稱:Liaohe Intermediate People's Court, Liaoning

      太原鐵路運輸中級法院

      The Railway Transportation Intermediate Court of Taiyuan

      簡稱:Taiyuan Railway Transportation Intermediate Court

      吉林省長春林區中級人民法院

      The Intermediate People's Court of Changchun Forest Area of Jilin Province

      簡稱:Changchun Forest Area Intermediate People's Court, Jilin

      甘肅礦區人民法院

      The Intermediate People's Court of Gansu Mining Area

      簡稱:Gansu Mining Area Intermediate People's Court

      黑龍江省農墾中級法院

      The Intermediate Court of the Reclamation Area of Heilongjiang Province

      簡稱:Heilongjiang Reclamation Area Intermediate Court

     ?。ㄋ模┗鶎尤嗣穹ㄔ?/strong>

      例:

      北京市海淀區人民法院

      The Primary People's Court of Haidian District of Beijing Municipality

      簡稱:Haidian Primary People's Court, Beijing

      湖北省武漢市江漢區人民法院

      The Primary People's Court of Jianghan District of Wuhan City, Hubei Province

      簡稱:Jianghan Primary People's Court, Wuhan, Hubei

      浙江省慈溪市人民法院

      The Primary People's Court of Cixi City of Zhejiang Province

      簡稱:Cixi Primary People's Court, Zhejiang

      河北省灤縣人民法院

      The Primary People's Court of Luanxian County of Hebei Province

      簡稱:Luanxian Primary People's Court, Hebei

      廣東省東莞市第一人民法院

      The First Primary People's Court of Dongguan City of Guangdong Province

      簡稱:Dongguan First Primary People's Court, Guangdong

      貴州省威寧彝族回族苗族自治縣人民法院

      The Primary People's Court of Weining Yi, Hui and Miao Autonomous County of Guizhou Province

      簡稱:Weining Yi, Hui and Miao Primary People's Court, Guizhou

      天津自由貿易試驗區人民法院

      The Primary People's Court of Tianjin Pilot Free Trade Zone

      簡稱:Tianjin Pilot Free Trade Zone Primary People's Court

      福建省平潭綜合實驗區人民法院

      The Primary People's Court of Pingtan Comprehensive Experimental Zone of Fujian Province

      簡稱:Pingtan Comprehensive Experimental Zone Primary People's Court, Fujian

      江西省南昌高新技術產業開發區人民法院

      The Primary People's Court of Nanchang High-Tech Industrial Development Zone of Jiangxi Province

      簡稱:Nanchang High-Tech Industrial Development Zone Primary People's Court, Jiangxi

      重慶兩江新區人民法院

      The Primary People's Court of Chongqing Liangjiang New Area

      簡稱:Chongqing Liangjiang New Area Primary People's Court

      四川天府新區成都片區人民法院

      The Primary People's Court of Tianfu New Area (Chengdu) of Sichuan Province

      簡稱:Tianfu New Area (Chengdu) Primary People's Court, Sichuan

      廣東省深圳深汕特別合作區人民法院

      The Primary People's Court of Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province

      簡稱:Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone Primary People's Court, Shenzhen, Guangdong

      廣東省深圳前海合作區人民法院

      The Primary People's Court of Qianhai Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province

      簡稱:Qianhai Cooperation Zone Primary People's Court, Shenzhen, Guangdong

      杭州互聯網法院

      Hangzhou Internet Court

      合肥鐵路運輸法院

      The Railway Transportation Primary Court of Hefei

      簡稱:Hefei Railway Transportation Primary Court

      吉林省白石山林區基層法院

      The Primary Court of Baishishan Forest Area of Jilin Province

      簡稱:Baishishan Forest Area Primary Court, Jilin

     ?。ㄎ澹┬陆鴪F法院

      例:

      新疆維吾爾自治區高級人民法院生產建設兵團分院

      The Production and Construction Corps Branch of the High People's Court of Xinjiang Uygur Autonomous Region

      簡稱:Xinjiang Production and Construction Corps Branch High People's Court

      新疆生產建設兵團第十四師中級人民法院

      The Intermediate People's Court of the Fourteenth Division of Xinjiang Production and Construction Corps

      簡稱:Xinjiang Production and Construction Corps Fourteenth Division Intermediate People's Court

      新疆生產建設兵團哈密墾區人民法院

      The Primary People's Court of Kumul Reclamation Area of Xinjiang Production and Construction Corps

      簡稱:Xinjiang Production and Construction Corps Kumul Reclamation Area Primary People's Court

     ?。iT人民法院

      1. 軍事法院

      例:

      中國人民解放軍軍事法院

      The Military Court of the Chinese People's Liberation Army

      簡稱:The PLA Military Court

      中國人民解放軍東部戰區軍事法院

      The Military Court of the Eastern Theater Command of the Chinese People's Liberation Army

      簡稱:The PLA Eastern Theater Command Military Court

      中國人民解放軍西部戰區第一軍事法院

      The First Military Court of the Western Theater Command of the Chinese People's Liberation Army

      簡稱:The PLA Western Theater Command First Military Court

      中國人民解放軍上海軍事法院

      The Military Court of Shanghai of the Chinese People's Liberation Army

      簡稱:The PLA Shanghai Military Court

      中國人民解放軍駐港部隊軍事法院

      The Military Court of the Chinese People's Liberation Army Hong Kong Garrison

      簡稱:The PLA Hongkong Garrison Military Court

      2. 海事法院

      例:

      大連海事法院

      Dalian Maritime Court

      3. 知識產權法院

      例:

      北京知識產權法院

      Beijing Intellectual Property Court

      海南自由貿易港知識產權法院

      Hainan Free Trade Port Intellectual Property Court

      4. 金融法院

      例:

      上海金融法院

      Shanghai Financial Court

      二、法院內設機構

     ?。ㄒ唬徟袡C構

      立案庭

      Case-Filing Division

      立案一庭

      The First Case-Filing Division

      訴訟服務中心

      Litigation Service Center

      訴調對接中心

      Mediation-Litigation Coordination Center

      刑事審判庭

      Criminal Division

      刑事審判第一庭

      The First Criminal Division

      民事審判庭

      Civil Division

      民事審判第一庭

      The First Civil Division

      環境資源審判庭

      Environment and Resources Division

      行政審判庭

      Administrative Division

      綜合審判庭

      Comprehensive Division

      房產審判庭

      Real Estate Division

      勞動爭議審判庭

      Labor Disputes Division

      家事審判庭

      Family Division

      商事審判庭

      Commercial Division

      金融審判庭

      Financial Division

      破產及清算審判庭

      Bankruptcy and Liquidation Division

      知識產權審判庭

      Intellectual Property Division

      少年審判庭

      Juvenile Division

      互聯網案件審判庭

      Internet Disputes Division

      審判監督庭

      Judicial Supervision Division

      賠償委員會辦公室

      State Compensation Division

      執行局

      Enforcement Department

      執行裁決庭

      Enforcement Disputes Division

      執行一庭

      The First Enforcement Division

      執行指揮中心

      Enforcement Command Center

      最高人民法院第一巡回法庭

      The First Circuit Court of the SPC

      最高人民法院第一國際商事法庭

      The First International Commercial Court of the SPC

      最高人民法院知識產權法庭

      The Intellectual Property Court of the SPC

     ?。ǘ┤嗣穹ㄍ?、專門法庭

      人民法庭

      Dispatched People's Tribunal

      上海破產法庭

      Shanghai Bankruptcy Tribunal

      深圳金融法庭

      Shenzhen Financial Tribunal

      杭州知識產權法庭

      Hangzhou Intellectual Property Tribunal

      海南第一涉外民商事法庭

      Hainan First Foreign-Related Civil and Commercial Tribunal

      蘇州國際商事法庭

      Suzhou International Commercial Tribunal

      南京環境資源法庭

      Nanjing Environment and Resources Tribunal

      成都互聯網法庭

      Chengdu Internet Tribunal

      青島海事法院石島法庭

      Shidao Tribunal of Qingdao Maritime Court

     ?。ㄈ┢渌麅仍O機構

      辦公廳/辦公室/綜合辦公室

      General Office

      政治部

      Political Department

      組織人事部/處

      Personnel and Organization Division

      干部處

      Personnel Division

      法官管理部/處

      Judges Management Division

      宣傳教育部/處

      Publicity and Training Division

      教育培訓處

      Education and Training Division

      司法警察管理局

      Judicial Police Management Department

      司法警察總隊

      Judicial Police Corps

      司法警察支隊

      Judicial Police Branch

      司法警察大隊

      Judicial Police Group

      研究室

      Research Office

      審判管理辦公室

      Adjudication Management Office

      督察局

      Discipline and Supervision Department

      國際合作局

      International Cooperation Department

      外事處

      Foreign Affairs Division

      外事科、外事辦公室

      Foreign Affairs Office

      司法行政裝備管理局

      Judicial Administration and Equipment Management Department

      司法行政裝備管理處

      Judicial Administration and Equipment Management Division

      機關黨委

      Party-Related Affairs Department

      離退休干部局

      Retirees'Affairs Department

      離退休干部處

      Retirees' Affairs Division

      司法改革辦公室

      Judicial Reform Office

      新聞局

      Information Department

      宣傳處/法宣處

      Information Division

      新聞辦公室

      Information Office

      國家法官學院

      National Judges College

      中國司法案例研究院

      China Judicial Cases Institute

      國家法官學院地方分院

      例:

      國家法官學院北京分院

      Beijing Branch of National Judges College

      中國應用法學研究所

      China Applied Jurisprudence Institute

      中國法院博物館

      China Court Museum

      人民法院新聞傳媒總社

      People's Court News and Media Agency

      人民法院出版社

      People's Court Press

      機關服務中心

      Logistic Service Center

      人民法院信息技術服務中心

      Information Technology Service Center of People's Court

      中國司法大數據研究院

      China Judicial Big Data Institute

      信息管理處

      Information Management Division

      技術室

      Technology Office

      司法技術處

      Forensic Science Management Division

      中國法官協會

      China Judges Association

      省市法官協會

      例:北京市法官協會

      Judges Association of Beijing Municipality

      四川省法官協會

      Judges Association of Sichuan Province

      中國女法官協會

      China Women Judges Association

      中央紀委國家監委駐最高人民法院紀檢監察組

      the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC

      法官權益保障委員會

      Judges Rights and Interests Committee

      法官考評委員會

      Judges Assessment Committee

      三、法院審判組織、審判團隊和工作機制

      審判委員會

      Adjudication Committee

      賠償委員會

      The State Compensation Committee

      合議庭

      Collegial Bench

      獨任庭

      Sole Judge

      審判團隊

      Judge Team

      專業法官會議

      Judges Conference

      四、法官

     ?。ㄒ唬┦紫蠓ü?/strong>

      Chief Justice

     ?。ǘ┐蠓ü?/strong>

      Justice

     ?。ㄈ└呒壏ü?、法官

      Judge

     ?。ㄗⅲ簩ν饨涣髦?,大法官、高級法官、法官原則上不再細分級別,中英文均不標出。)

      五、法院工作職務和人員類別

      院長

      President

      主管日常工作的副院長

      Executive Vice President

      副院長

      Vice President

      政治部主任

      Head of Political Department

      中央紀委國家監委駐最高人民法院紀檢監察組組長

      Chief Inspector of the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC

      審判委員會專職委員

      Standing Member of the Adjudication Committee

     ?。ㄗⅲ阂杂⑽谋硎鲎罡呷嗣穹ㄔ簩徟形瘑T會專職委員的職務時,前面必須加Justice。)

      審判委員會委員

      Member of the Adjudication Committee

      庭長

      Chief Judge

      副庭長

      Deputy Chief Judge

      審判長

      Presiding Judge

      局長、副局長(局級主任、副主任)

      Director General, Deputy Director General

      處長、副處長(處級主任、副主任)

      Director, Deputy Director

      科長、副科長(科級主任、副主任)

      Section Chief, Deputy Section Chief

      司法警察

      Judicial Police

      法官助理

      Judge Assistant

     ?。ㄗⅲ簩ν饨涣髦?,法官助理原則上不再細分級別,中英文均不標出。)

      書記員

      Clerk

      人民陪審員

      People's Assessor

      技術調查官

      Technical Investigation Officer

      速錄員

      Court Recorder

      六、法院工作場所和區域名稱

      審判法庭

      Courtroom

      科技法庭

      e-Courtroom

      第一法庭

      The First Courtroom

      電子卷宗閱覽室

      e-File Room

      律師工作室

      Lawyers' Room

      遠程接訪室

      Remote Reception Room

      接談室

      Reception Room

      院長接待室

      President's Reception Room

      聽證室

      Hearing Room

      調解室

      Mediation Room

      12368熱線服務室

      12368 Hotline Service Room

      訴訟綜合服務室

      Litigation Service Room

      多元化糾紛解決中心

      Diversified Dispute Resolution Center (DDR Center)

      申訴信訪服務大廳

      Complaint and Petition Service Hall

      訴訟服務大廳

      Litigation Service Hall

      自助訴訟服務臺

      Self-Service Litigation Counter

      電子閱卷終端

      e-File Reading Terminal

      七、法庭指示牌

      審判長

      Presiding Judge

      審判員

      Judge

      人民陪審員

      People's Assessor

      調解員

      Mediator

      法官助理

      Judge Assistant

      技術調查官

      Technical Investigation Officer

      書記員

      Clerk

      原告

      Plaintiff

      公益訴訟起訴人

      Plaintiff of Public Interest Litigation

      被告

      Defendant

      第三人

      Third Party

      公訴人

      Prosecutor

      附帶民事訴訟原告人

      Plaintiff of Collateral Civil Action

      被告人

      The Accused

      辯護人

      Defender

      上訴人

      Appellant

      被上訴人

      Appellee

      原審原告

      Plaintiff of First Instance

      原審被告

      Defendant of First Instance

      原審第三人

      Third Party of First Instance

      再審申請人

      Applicant for Retrial

      被申請人

      Respondent

      申請執行人

      Applicant for Enforcement

      被執行人

      Party Subject to Enforcement

      請求人

      Claimant

      被請求人

      Respondent

      專利權人

      Patentee

      商標權人

      Trademark Holder

      著作權人

      Copyright Holder

      無效宣告請求人

      Invalidation Petitioner

      被訴侵權人

      The Accused Infringer

      證人

      Witness

      鑒定人、專家輔助人

      Expert Witness

      旁聽席

      Public Gallery

      媒體席

      Media

      司法警察

      Judicial Police

    責任編輯:韓緒光
    无限制大尺度直播app_seerx性欧美_性饥渴的漂亮女邻居BD_张柏芝下面毛又长又黑_香港三级澳门三级人妇_国模晨雨浓密毛大尺度